DaVinci Resolve 18 – další krok vpřed

11. srpna 2022

Bezplatný profesionální software pro postprodukci filmů DaVinci Resolve byl opět zásadně vylepšen ve verzi 18. Ta je daleko svižnější, umožňuje snadnou a propracovanou práci v cloudu a v každé sekci najdeme spoustu novinek. Nás samozřejmě nejvíc zajímá audio modul Fairlight. Ten přináší velké množství drobných vylepšení, která činí práci rychlejší a příjemnější. Je to skutečně nástroj, který nám zdarma umožňuje plnohodnotnou audio produkci. Pro ty, kteří navíc zpracovávají i nějaké to video, jde o software, který by neměl na počítači chybět. Bezplatnou verzi můžete stahovat na stránkách výrobce Blackmagic Design.

Nejnovější články

  • Hýbu se, tedy jsem

    Posádka mě pozná na letišti a říkají: „Pojďte s náma.“ ▸Já se stydím říct, že chci spát. Tak řeknu třeba: „Víte co, …
  • Marťan

    Jsem v hajzlu. Tak zní můj kvalifikovaný názor. Výprava, na které jsem měl prožít nejskvělejší dva měsíce svého života, se po …
  • Mayday

    Straton 797 si udržoval stabilní cestovní rychlost něco nad 1 500 kilometrů za hodinu. Oba zdvojené inerciální navigační přístroje ukazovaly, že let …
  • Virtuální nahrávací studio pro práci na dálku

    V době stále ještě omezených kontaktů nás určitě zajímají možnosti spolupráce na dálku, a to i v oblasti audia. Jak nahrát rozhovor pro …
  • Cesta kolem světa za 80 dní

    „Poslyšte, číšníku, ta vaše specialita, zadělávaný králík, to je králík?“ ▸„No jistě, mylord, králík z džungle, zaručeně pravá králík.“ ▸„A nemňoukal …

Nejnovější komentáře

  • jiří kozel on Jak nechybovat ve výslovnosti cizích jmenProsím o stanovisko k přechylování ženských jmen. Na ČT komentátor čte neustále u lyžařky v originále TRUPPE, tak stále používá Trupová. Já si myslím, že by to…
  • Dominika on Pan Kaplan má stále třídu rádTohle jsem kdysi poslouchala v rádiu jako čtení na pokračování a bylo to neuvěřitelně vtipné a výborně namluvené!
  • Miroslav Klouda on Jak nechybovat ve výslovnosti cizích jmenJak jsem zjistil, Hyrych je anglická transkripce, protože je vždy v anglickém kontextu. Pokud si zadáte hledat Hyryč, najdete ukrajinská příjmení v českém konte…
  • Miroslav Klouda on Jak nechybovat ve výslovnosti cizích jmenV rétorománštině je to skutečně [kavjécl] a v italštině [kavjécel]. Viz Forvo.com.
  • Miroslav Klouda on Jak nechybovat ve výslovnosti cizích jmenVýslovnost nejraději hledám na stránce Forvo, kde namlouvají výslovnost přímo lidé z internetu a u každého mluvčího je vždy uvedeno, odkud pochází.
  • Miroslav Klouda on Jak nechybovat ve výslovnosti cizích jmenAbych byl spravedlivý, musím uznat, že z asi 30 výskytů, které jsem si našel na internetu, měly dva skutečně dlouhé [dý]. Jde o to, že první slabika je nepřízvu…
  • Dominika on Jak nechybovat ve výslovnosti cizích jmenDobrý den, vámi uvedená výslovnost Detroitu je uvedena v Internetové jazykové příručce. Špatně by se vám tedy dělat nemuselo.
  • Míla on Jak nechybovat ve výslovnosti cizích jmenTo bude záležet na nositeli tohoto příjmení. Je původně maďarské, takže se nabízí [čele]. Možná má dotyčný v rodině zažito něco jiného, bude nejlepší se ho zept…
  • Míla on Jak nechybovat ve výslovnosti cizích jmenAndré Rieu je Nizozemec, ale příjmení pochází z francouzštiny. Ovšem v obou jazycích je výslovnost celkem podobná. U nás je zažitá výslovnost eu z francouzštiny…
  • Zdeněk on Jak nechybovat ve výslovnosti cizích jmenDobrý den, prosím o radu jak se vyslovuje příjmení Csölle . Nevím zda dle německého ,maďarského nebo jiného jazyka . Děkuji

Odebírat nové články

Aby vám nikdy neuteklo vydání nového článku, zadejte prosím svoji adresu: